-
1 feliciteren
féliciter -
2 gelukwensen
féliciter -
3 feliciteren
1 féliciter (qn. de qc.)♦voorbeelden:1 iemand met zijn succes feliciteren • féliciter qn. de son succèsiemand met zijn verjaardag feliciteren • souhaiter bon anniversaire à qn. -
4 zich gelukkig prijzen
-
5 feliciteren
-
6 geluk
♦voorbeelden:een pril geluk • un bonheur naissantgeluk brengen • porter bonheurhopen op geluk • espérer trouver le bonheuriemand geluk wensen • souhaiter du bonheur à qn.iemand deelgenoot maken van zijn geluk • partager son bonheur avec qn.niet voor het geluk geschapen zijn • ne pas être né pour le bonheuruw geluk staat op het spel • il y va de votre bonheurstom geluk • un coup de chancezijn geluk beproeven • courir sa chanceik heb geluk gehad • j'ai eu de la chanceze hebben ook niet veel geluk! • ils ne sont pas gâtés!het geluk is met hem • la chance lui souritdat is een geluk bij een ongeluk • c'est encore une chanceer komt een beetje geluk bij • il y a une petite part de chancehet was zijn geluk dat hij zwemmen kon • il a eu la chance de savoir nagerik zou ook wel eens zo'n gelukje willen hebben • j'aimerais bien avoir une telle aubainegeluk ermee! • bonne chance!bij geluk • par chancegeluk hebben in de liefde • être heureux en amourgeluk hebben in het spel • être heureux au jeuhij mag van geluk spreken • il peut se féliciterdat is meer geluk dan wijsheid • il, elle a plus de chance que de méritezijn geluk niet op kunnen • se pâmer d'aisenog een geluk dat … • encore heureux que … -
7 gelukkig
1 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 heureux 〈v.: heureuse〉⇒ bon/bonne, joyeux 〈v.: joyeuse〉 〈 bijwoord〉 heureusement♦voorbeelden:1 gelukkig de mens die … • (bien)heureux celui qui …als je dat doet, ben je nog niet gelukkig • si tu fais cela, cela risque de te coûter cherhij lachte gelukkig • il riait de bonheurzich gelukkig prijzen • se féliciterdat treft gelukkig • cela tombe bienvolmaakt gelukkig zijn • être au comble du bonheurwie is de gelukkige? • qui est l'élu?gelukkig was het nog niet te laat • heureusement, ce n'était pas encore trop tard→ link=geld geld -
8 gelukwensen
♦voorbeelden:1 iemand gelukwensen met zijn twintigste verjaardag • souhaiter un bon anniversaire à qn. pour ses vingt ans -
9 hij mag van geluk spreken
hij mag van geluk spreken -
10 iemand met zijn succes feliciteren
iemand met zijn succes feliciterenféliciter qn. de son succèsDeens-Russisch woordenboek > iemand met zijn succes feliciteren
-
11 iemand voor zijn gedrag prijzen
iemand voor zijn gedrag prijzenféliciter qn. pour sa conduiteDeens-Russisch woordenboek > iemand voor zijn gedrag prijzen
-
12 prijzen
-
13 voor
voor1I 〈 het〉♦voorbeelden:II 〈de〉♦voorbeelden:————————voor2〈 bijwoord〉1 [aan de voorzijde] devant2 [m.b.t. een volgorde] avant3 [m.b.t. een gezindheid] pour4 [meer dan] de plus♦voorbeelden:de auto staat voor • 〈 geparkeerd〉 l'auto se trouve devant la porte; 〈 is voorgereden〉 la voiture est avancéehij is voor in de dertig • il a dépassé de peu la trentaine2 het is meneer voor en meneer na • c'est monsieur par-ci, monsieur par-làsoep voor eten • manger le potage en entréezijn boot was voor • son bateau avait de l'avancezij zijn ons voor geweest • ils nous ont devancésargumenten voor en tegen • arguments pour et contre————————voor3〈 voorzetsel〉1 [algemeen] pour2 [niet achter; in tegenwoordigheid van] devant3 [vroeger dan; ook m.b.t. een volg-, rangorde] avant♦voorbeelden:voor zijn moeite • pour sa peinehij is voor een paar dagen naar zijn ouders • il est parti pour quelques jours chez ses parentsvoor september is het veel te koud • il fait beaucoup trop froid pour un mois de septembredat is goed voor de koorts • c'est bon contre la fièvreik ben voor X • je suis pour Xik zal voor mijn zoon betalen • je vais payer pour mon filsiemand voor zijn gedrag prijzen • féliciter qn. pour sa conduitevoor de minister stemmen • voter en faveur du ministrevoor een wet stemmen • voter une loihet brood voor zijn gezin verdienen • gagner le pain de sa familledat is net iets voor hem • 〈 passend voor hem〉 c'est tout à fait ce qu'il lui faut; 〈 typisch voor hem〉 c'est bien luidat is niets voor mij • cela ne m'intéresse pasik zeg u eens en voor altijd • je vous le dis une fois pour touteswaar doet hij het voor? • qu'est-ce que ça lui apporte?wat is dat voor een ding? • qu'est-ce que c'est que ce truc-là?voor een vergadering spreken • s'adresser à une assembléevoor zeven uur • avant sept heureskapitein komt voor majoor • capitaine vient avant commandanttien voor zeven • sept heures moins dixik voor mij • quant à moi————————voor4〈 voegwoord〉♦voorbeelden:voor hij het wist was hij al weer buiten • avant même d'avoir réalisé ce qui s'était passé, il se retrouva dehorsvertel het voor hij het van iemand anders hoort • dis-le avant qu'il (ne) l'apprenne de qn. d'autrevoor ik vertrok, heb ik alles opgeruimd • j'ai tout rangé avant de partir
См. также в других словарях:
féliciter — [ felisite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1460 « rendre heureux »; bas lat. felicitare 1 ♦ (XVIIe) Assurer (qqn) de la part qu on prend à sa joie, à son succès, à ce qui lui arrive d heureux. ⇒ complimenter, congratuler. Féliciter un couple qui… … Encyclopédie Universelle
FELICITER — sollennis fuit apud romanos acclamationis formula, quâ maxime quidem ad Duces, et Impp. sed tamen nonnumquam ad alios quosvis, quibus bene vellenr, utebantur. Suet. Domit. c. 13. Acclamari etiam in Amphitheatro epulari die liebenter audivit.… … Hofmann J. Lexicon universale
feliciter — Feliciter. v. a. Se conjoüir, se resjouir avec quelqu un de quelque bonheur, de quelque avantage qui luy est arrivé. Je vous felicite de la nouvelle Charge qu on vous a donnée. il a gagné son procez, il faut que je l en aille feliciter … Dictionnaire de l'Académie française
Felicĭter — (lat.), 1) glücklich; 2) Ausruf: Glück zu! Daher Felicitiren, beglückwünschen, u. Felicitation, Glückwünschung … Pierer's Universal-Lexikon
Felicĭter — (lat.), glücklich, auch: glückauf! … Meyers Großes Konversations-Lexikon
feliciter — /fi lisˈi tər or fā lēˈki ter/ (Latin) adverb 1. Happily 2. Successfully … Useful english dictionary
féliciter — (fé li si té) v. a. 1° Exprimer à quelqu un que l on prend part à la joie que lui cause un succès, un événement heureux ou agréable. • Depuis peu on se sert d un mot, qui, auparavant, était tenu à la cour pour barbare, quoique très commun en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
féliciter — vt. félissitâ (Albanais 001, Arvillard 228), fére féliciter konplemin // féta féliciter (à) (228). A1) se féliciter : vp. , S ÈSTIMÂ féliciter ÉREU / ireû <s estimer heureux> (001 / Saxel), se félissitâ (001, Praz Arly) … Dictionnaire Français-Savoyard
FÉLICITER — v. tr. Complimenter quelqu’un sur un succès, sur un événement agréable. Je vous félicite du nouvel emploi qu’on vous a donné. Il a gagné son procès, il faut que j’aille l’en féliciter. SE FÉLICITER DE signifie S’applaudir, se savoir bon gré. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FÉLICITER — v. a. Faire compliment à quelqu un sur un succès, sur un événement agréable, lui exprimer que l on prend part à sa joie. Je vous félicite du nouvel emploi qu on vous a donné. Il a gagné son procès, il faut que j aille l en féliciter. Je l ai… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Feliciter is sapit, qui periculo alieno sapit. — См. Дураку вред умному навет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)